donderdag 1 november 2012

Nederland? Wat is dat?

Wij Nederlanders zijn trots op ons land. Op alles wat het in de geschiedenis teweeg heeft gebracht en het feit dat we veel connecties met het buitenland hebben. Onze naam is verspreid over de hele wereld met namen als Philips, van Gogh, DJ Tiësto en ga zo maar door. Ons land heeft een belangrijke rol gespeeld in de geschiedenis. Wij waren het eerste land dat een Republiek werd. In elk land zijn Nederlandse invloeden te herkennen. Heel de wereld weet wie wij zijn!

Ik denk dat er een heleboel Nederlanders zijn die zo denken over ons kleine kikkerlandje dat het toch wel gemaakt heeft in de wereld. En ik moet eerlijk zijn, zo was ik ook. Want we zijn echt maar een heel klein landje, maar toch spelen we een grote rol in de wereld. Alleen telkens als ik hier (in Zweden) vertel dat ik uit het prachtige "Nederländerna" kom, krijg ik direct de vragen "waar ligt dat?" en/of  "wat spreken ze daar?" erachteraan. Ons Nederland is helemaal niet zo bekend als wij denken.

Meestal als ik daarna zeg dat ik uit Holland kom, gaat er een klein belletje in hun achterhoofd liggen, maar nog steeds kunnen ze het niet helemaal plaatsen. Holland is trouwens een hele foute benaming voor ons landje, want als je naar Holland refereert, bedoel je gewoon Noord- en Zuid-Holland en daar kom ik nou niet echt bepaald vandaan. Daar begint het dus al, de verwarring. De vraag wat we nou spreken in Nederland is ook niet heel gek. In het Engels spreken we Dutch, maar we wonen in The Netherlands. Terwijl in vrijwel alle andere talen er gewoon Nederländska wordt gesproken.

Over de spraak heb ik ook nog wel wat leuks te vertellen. De verwarring wordt namelijk als maar groter wanneer ik met de Belgische uitwisselingsstudent begin te praten die ook bij mij op school zit. "Huh? Waarom kan je met haar praten? Zij spreekt toch Flamlenska?" Ja, dat is waar, maar het is dezelfde taal als Nederlands. "Oh, dus zoals Zweeds en Noors?" (disclaimer: Zweden en Noren kunnen in hun eigen taal met elkaar communiceren, de taal lijkt heel erg op elkaar, met uitzondering van een paar woordjes en de manier waarop je het schrijft). "Nee, niet zoals Zweeds en Noords. Nederlands en Vlaams is precies dezelfde taal." Ik had er nooit bij nagedacht dat ze in andere landen niet weten hoe verbonden wij eigenlijk zijn met ons buurland België.

Tot zover de verwarring. Maar what about onze geschiedenis? En belangrijke, bekende personen die allemaal uit Nederland komen. Telkens als er een schilderij van Van Gogh, Rembrandt of Vermeer langskomt en ik zeg dat die schilders uit Nederland komen, kijken ze me met blikken aan van waar heb jij het over? Iedereen weet wie het zijn, maar dat ze uit Nederland komen? Dat is ze totaal ontgaan. Hetzelfde geld voor alle artiesten en bedrijven.

Het enige kleine belletje dat begint te rinkelen bij het woordje Holland en/of Amsterdam is drugs. En ook daar weten ze lang niet alles van. Eén iemand dacht dat je alleen maar drugs kan kopen in Amsterdam en de ander dacht juist weer dat het net zoiets als een wijntje was. Dat mijn ouders 's avonds voor de tv een jointje zaten te roken. Nee, absoluut niet! Vertel ik ze dan maar.

Dit neemt natuurlijk allemaal niet weg dat wij Nederlanders wel trots mogen zijn op ons land. Want nog steeds is het heel wonderbaarlijk dat ze überhaupt weten wie Van Gogh en Rembrandt zijn en aan de andere kant denk ik altijd maar; ik weet zeker dat er ook een heleboel Nederlanders zijn die Denemarken, Zweden, Noorwegen en Finland met hun bijbehorende hoofdsteden, niet op de goede plaats in de kaart kunnen zetten.

Hälsningar!

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen